Iron man อ่านว่าอะไรอ่ะ???
posted on 05 May 2008 15:57 by i-natmon in Etcในช่วงที่ผ่านมา ผมมักจะเข้าเว็ปกระปุก ทั้งนี้เพื่ออัปเดตข้อมูลข่าวสาร ( นอกนั้นไม่ได้ดู มีอย่างอื่นให้ทำตั้งเยอะ )
ในกระทู้ของแต่ละ คนที่อ่านที่นั่น ก็คงทราบกันดีว่า มีพวกเกรียนอยู่เยอะ แล้ววันนั้น ผมก็เห็นเกรียนหลายคนด้วย
******************************************
คือวันนั้นแหละ ผมอ่านข้อมูลเกี่ยวกับหนัง Iron man ในทู้นั้น มีคนที่เม้นกระทู้แบ่งเป็นสองประเด็นคือ
- หนังเรื่องนี้ ดีหรือเปล่า เสียดายตังค์มั้ย
- และ การออกเสียงกับคำว่า Iron
ในประเด็นที่สอง เขาเถียงกันว่า จะให้อ่าน ไอรอน หรือ ไอออน
555+ เห็นพวกเกรียนมาทะเลาะกัน แล้วมัน น่าจะส่งไปเรียนอังกฤษใหม่ ส่วนใหญ่ เห็นว่า ไอรอน อ่านถูกต้อง
แต่ประทานโทษ ผมไปค้นในดิกแล้ว ผลเป็นอย่างนี้ครับ
iron(ไอ'เอิร์น) n. ธาตุเหล็ก ,สิ่งที่แข็งแกร่ง,วัตถุที่ทำจากเหล็ก, S. . irons n.,pl. โซ่ตรวน -Phr. (in irons ถูกล่ามโซ่ตรวน) adj. ทำด้วยเหล็ก,คล้ายเหล็ก,แข็งแกร่งคล้ายเหล็ก,โหดเหี้ยม,ทารุณ,แข็งแรง. vt. รีดด้วยเตารีด,ใส่เหล็ก,ใส่โซ่ตรวน. vi. รีดผ้
ครับ อ่านว่า ไอออน นั่นแหละครับ สรุป พวกเกรียนอวดดี ก็โดนด่า ด้วยพวกที่มีความรู้กว่า
เอาแค่นี้ก่อนนะครับ เดี๋ยวพวกที่อยู่ในเหตุการณ์ จะด่าผมเอา ไปแล้วครับ สวัสดี
( จะว่าไป หนังเรื่องนี้น่าดูจัง
)

ปล. สำหรับผม อ่านอะไรก็ช่างพูดแล้วคนเข้าใจพอละ
#1 By หมูทอดซามะ on 2008-05-05 16:31